diumenge, 20 d’abril del 2025

El gran desordre

 


Aquesta novel·la és escrita com tots els clàssics, i és un futur clàssic. Està escrita amb exigència i és molt ben treballada en el que diu i en com ho diu. S’hi ha d’entrar a fons per gaudir-ne. És molt ben trobat de fer referències constants a allò que passa a L’hora quieta, que tant de bo arribi a més lectors. Que té moltes referències implícites a Shakespeare. Conté infinites frases i passatges per recordar, de nou la narració és l’excusa per a les reflexions de l’autora, en una obra que no és pas novel·la històrica. La diferència amb L’hora quieta és que aquest llibre és fet d’una acumulació d’històries, i l’altre era fet bàsicament d’una. Però és excel·lent igualment.

El personatge de Jacme en seria el centre, tan entranyable en l’anterior novel·la, sobretot per la seva autenticitat, relacionada també amb la seva manera de parlar poc adequada en un monestir, perquè provenia del poble de Querós, i no havia estat instruït. Incloure els pensaments amb paraulotes d’aquest personatge, seguides pel que acaba dient realment, és una troballa de la narració, com també quan es ressalta una paraula amb majúscules, o posant guions entre síl·labes, o fent servir la cursiva. Per emfatitzar el que es diu. Unes característiques en aquest frare jove que no impediran que el prior fugitiu Daniel de Paterna de l’obra anterior el nomeni prior interí. La Maria Dolors ha explicat que per escriure sobre aquest Monestir de Sant Llorenç del Munt, que és real, a les Guilleries, es va inspirar en el fet que hi va haver un prior que va fugir de debò.

També el títol d’aquesta darrera novel·la de la Maria Dolors, El gran desordre, sintetitzaria una constant de l’època que descriu, la disputa entre dos i fins a tres papes que lluiten entre ells per dominar l’Església. Tant com la Claustra, que és una paraula per designar l’estat de relaxació dels costums als monestirs i l’Església en general, que va acompanyada de la pèrdua de vocacions que permetessin de continuar amb monestirs com el de Sant Llorenç. Per últim, també els episodis de pesta són generadors d’aquest gran desordre. Que a cada rentada s’endú un llençol, cada episodi de pesta s’emporta algun personatge.

Però el personatge de Jacme no és l’únic que té molt de carisma, que també és un arquetip com el de Galzeran, sobretot, tant com el de Berenguer, protagonistes de L’hora quieta. Hi ha sobretot la germana de Galzeran, Beàtrix, de qui Jacme està secretament enamorat.

Després de Beàtrix venen els seus fills, Arnau i Evenci. Tots ells tossuts, apassionats i individuals. Tot i que Arnau es contradiu en com tracta la seva filla Antonieta. Ell que ha estat rebel, vol dominar la seva filla, justament perquè és dona. Com passa en nacions que han lluitat per sobreviure, i acaben fent el mateix que els han fet a ells, el que passa a Israel i Gaza ara mateix. L’Antonieta és tota una digna successora de la seva àvia Beàtrix, com les protagonistes femenines de Jane Austen, tan tossudes i de caràcter fort.

De totes les històries n’hi ha que acaben bé, i d’altres malament, però en general sempre hi ha elements positius, contrapunts amables. I l’optimisme de les relacions autèntiques, de parelles enamorades, que no són l’habitual en l’època, però no són impossibles, al costat de les de conveniència. Tant com les dones com Beàtrix i Antonieta, que poden estudiar com un home, que són intel·ligents, valentes a més d’elegants. Hi ha moltes referències a la primera feminista, Christine de Pisan. En una època on l’autor del Roman de la Rose deia que totes les dones eren meuques de fet o de pensament.

L’autora d’aquest llibre ha fet com Flaubert amb Madame Bovary, porta més de la meitat de la seva vida escrivint les tres novel·les de la trilogia del monestir de Sant Llorenç, El càstig, L’hora quieta i El gran desordre. Els títols de cada novel·la són concisos, una síntesi perfecta de la història, i gens comercials. Mereixen totes tres obres que se’ls faci justícia, més tard o més d’hora.

FARRÉS, Maria Dolors El gran desordre. Almeria: Círculo Rojo Editorial, 2025

dilluns, 7 d’abril del 2025

Era primavera a l'hivern


Una relació curta en un llibre breu, dels que es llegeixen en dues tardes. Amb una protagonista, alter ego de l'autora, que utilitza el diminutiu Laia, una altra referència a la brevetat. Que, sense donar massa detalls, perquè ja diu aquesta parella de la protagonista tan especial que "No cal ser exhaustiu. No es tracta d'explicar la veritat, tota la veritat i res més que la veritat" (94).

Amor undique floret, que deien en llatí abans. La Laia té una relació insòlita amb un home que té més del doble de l'edat d'ella, més de vuitanta anys i malalt de càncer. Hi hauria una referència simbòlica a la seva relació quan s'explica la tristesa passatgera que s'anomena Sunday evening blues, el que els psiquiatres etiqueten com a depressió situacional" (146). La seva relació és com quan s'acaba la setmana en tots els sentits.

El que diu el Bob, aquesta parella gran, que "en realitat vivim una sola vegada, tenim una sola vida" (68), fa pensar molt. També fa pensar quan parla de la crisi existencial que acostumen a tenir les persones cap als cinquanta. Encara que només sigui per adonar-te que ja no et queda temps de fer gaire coses noves més.

També hi ha una imatge en el títol, la primavera a l'hivern, que tothom entén, i alhora funciona també de manera simbòlica, ells dos es coneixen durant la primavera d'estiu a Catalunya, que és primavera d'hivern, la rerevera, a Canadà, on viatjaven quan es van trobar en un viatge d'avió llarg.

L'autora d'aquesta novel·la prové del camp de la biologia, però té un talent innegable per escriure literàriament, amb referències a escriptors com C. S. Lewis, l'autor d'Un dol observat, que va inspirar la pel·lícula Terres de penombra. Amb una relació semblant a la seva, on la que mor és ella. També és molt colpidor el poema del final, d'Elizabeth Barret Browning, Que com t'estimo?. Un final que fa plorar com una ceba.

COMAS, Eulàlia Era primavera a l'hivern. Barcelona: Univers, 2024

dilluns, 3 de març del 2025

In memoriam


En molt poc temps he llegit dos llibres que parlen de la Primera Guerra Mundial. Aquest d'ara, i Història d'un piano de Ramon Gener. El segon no m'ha convençut, no el recomanaria. Que per cert no mereix de ser la novel·la més venguda per Sant Jordi passat. Sobretot pel final, que trobo molt fluix. Però tots dos coincideixen en la descripció de la duresa (com totes) d'aquesta guerra. 

En totes dues hi ha la voluntat de contraposar la sensibilitat dels protagonistes amb el sadisme de la guerra. En el cas de Ramon Gener, amb un personatge que és un jove pianista, que no mataria ni una mosca, que s'acostuma a dir. I en el cas de la novel·la que ens ocupa, per l'origen de classe alta dels dos alumnes d'un idíl·lic internat anglès. 

Que "només es pot ser valent quan es té por" (50) m'ha fet pensar en un Astèrix, que deia que "la veritable valentia consisteix a saber-se dominar la por". Un altre passatge, quan un dels dos protagonistes parla sobre un altre estudiant de qui creu que no hauria d'anar dient que és duc. És com si algú es presentés dient: "Hola, em dic tal i sóc terriblement atractiu" (24). Que no ho ha de dir ningú de si mateix. El que em recorda el que m'han recomanat alguna vegada, que no digui que sóc poeta, que això no toca, encara que ho sigui. Pots dir que ets metge, però que ets poeta sembla presumptuós, a més de poder indicar que estàs una mica cap allà. Sobre com parlar d'algú també: "Fa molt de temps que em vaig prometre a mi mateix no dir-te pel nom fins que tingués clar que series meu" (503). No sé per què, però fer servir el cognom en comptes del nom sempre m'ha semblat una manera de rebotar-se. I sobre això: "El perdó és millor que la venjança" (453). Ja diuen que "venjar-se és de febles, perdonar és de forts, ignorar és d'intel·ligents".

Si en un llibre és bo de sorprendre i convèncer, aquest fa un gir al mig del llibre que no puc explicar, però que m'ha sorprès molt. És per a mi un llibre excel·lent, no de matrícula, perquè trobo que la relació amorosa entre tots dos protagonistes, que algú ha comparat amb els de Retorn a Brideshead, no és tan aconseguida, i sempre més terrenal. Però és que l'obra de Evelyn Waugh és més que un clàssic, com podria arribar a ser-ho aquesta, és una obra mestra.

WINN, Alice In memoriam. Barcelona: Amsterdam, 2024